- in zijn vuistje lachen
- гл.
общ. смеяться исподтишка, смеяться про себя
Dutch-russian dictionary. 2013.
Dutch-russian dictionary. 2013.
Faust — Es paßt wie die Faust aufs Auge: es paßt nicht zueinander; ähnlich schon bei Luther, z.B. in der Auslegung von Gen 1: »Es reimt, wie eine Faust auf ein Auge«; 1531 in Sebastian Francks ›Chronik‹ (336b): »das yr kirch der ... gantzen Bibel eben so … Das Wörterbuch der Idiome